Ne nous faisons pas d'illusions : Les connaissances de vocabulaire du cours en ligne ne nous permettront pas de briller en Italie. Parler l'italien calmement et objectivement peut être dérangeant au pays des Grandi Emozioni...
- Sabaudia dans le Latium : voici à quoi ressemble aujourd'hui la ville phare de Mussolini
- Pourquoi Bologne est la ville italienne la plus sûre pour les piétons ?
En Italie, une conversation de tous les jours dans la rue sonne comme un grand drame. Ces gestes, ces emozioni, puis une avalanche de mots, ou plutôt un flot de mots. Attention : dans un tel "drame", il pourrait s'agir uniquement de la nouvelle plantation de balcon prévue.

Photo by Andrea Piacquadio on Pexels.com
Le fait est que si tu veux être à la hauteur dans le bel paese, tu dois parler italien avec Emozioni. Essaye nos trois phrases préférées : garanti original.
1. tes yeux sont nourris de jambon
>>> "Hai gli occhi foderati di prosciutto !!!
Signifie : "Tu as des tomates sur les yeux - pourquoi ne le vois-tu pas ? Mais pourquoi utiliser des tomates quand on peut aussi avoir une tranche de jambon de Parme ? Au moins pour les amateurs de viande parmi nous.
En Italie, c'est bien connu, la vie est bella. Même pour ceux qui vérifient moins. Parler italien, ça se goûte aussi.

2. tu as un cerveau de poulet
>>> "Hai un cervello di gallina..."

Photo by Italo Melo on Pexels.com
Signifie : "Wow, tu es stupide". Le cerveau d'un moineau est plus petit qu'une noisette. Le cerveau d'une poule est aussi grand qu'une noix. Par exemple, en Allemagne, tu as un cerveau de moineau (si tu es stupide), en Italie, tu as un cerveau de poulet.
Cela signifie-t-il que même les personnes les plus stupides d'Italie sont toujours deux fois plus intelligentes que celles d'Allemagne ?
3. tu coupes la tête du taureau
>>> Tagli la testa al toro !

Photo by chepté cormani on Pexels.com
Signifie : "Super, tu es un vrai faiseur. Tu ne bricoles pas longtemps". Pourquoi empiler bas quand on peut empiler plus haut : Les Italiens s'attaquent directement à un taureau. Cela ressemble à de l'héroïsme. Attention - cela pourrait aussi signifier simplement le nettoyage hebdomadaire particulièrement minutieux du couloir de la maison.
Supplément . Pour être honnête, la personne moyenne en Italie est déjà contente si tu peux parler quelques mots en italien. Mais, comme nous le savons tous, cela ne fait jamais de mal d'avoir un atout dans sa manche.
P.S. Quelle est ta phrase préférée - nous travaillons sur une suite.
- Sabaudia dans le Latium : voici à quoi ressemble aujourd'hui la ville phare de Mussolini
- Pourquoi Bologne est la ville italienne la plus sûre pour les piétons ?
écrit par Pietro Perroni, d'abord publié 16/9/21 , mis à jour le 12/9/22
Photo de couverture/montage - Photo : Aaron Amat/Getty Images
Source : La Mamma

