Não nos vamos enganar: Com os conhecimentos de vocabulário do curso online, só podemos brilhar moderadamente em Itália. Falar italiano de uma forma objectiva e calma pode ser muito perturbador na terra dos Grandi Emozioni...
- FÉRIAS EM RIMINI - Toda a história da lenda do Adriático
- EMOZIONI! - Sucessos italianos para cantar juntamente com
Uma conversa diária na rua soa como um grande drama em Itália. Aqueles gestos, aquelas emoções e depois uma torrente de palavras, ou melhor, uma torrente de palavras. Cuidado: tal "drama" só poderia ser sobre a plantação da varanda recentemente planeada.
Foto de Andrea Piacquadio em Pexels.com
O facto é: se quiseres acompanhar o bel paese, tens de falar em italiano com emoções. Experimenta as nossas três frases favoritas: garantido original.
1. os teus olhos estão forrados de presunto.
>>> "Hai gli occhi foderati di prosciutto!!"!
Significa: "Tens tomates nos teus olhos - porque não consegues ver isso?" Mas porquê usar tomates quando podes comer uma fatia de presunto de Parma? Pelo menos para os amantes da carne entre nós.
Em Itália, como todos sabemos, a vida é bella. Mesmo para aqueles que verificam menos. Falar italiano também pode, de alguma forma, ser provado.
Mostrar
reservas.com2. tu tens um cérebro de galinha.
>>> "Hai un cervello di gallina..."
Foto de Italo Melo em Pexels.com
Significa: "Uau, tu és estúpido". O cérebro de um pardal é mais pequeno que uma avelã. O cérebro de uma galinha é tão grande como uma noz. Na Alemanha, por exemplo, tens o cérebro de um pardal (se fores estúpido), em Itália tens o cérebro de uma galinha.
Isso significa que mesmo as pessoas mais burras de Itália ainda são duas vezes mais espertas que as da Alemanha...?
3. cortas a cabeça do touro.
>>> Tagli la testa al toro!
Foto de chepté cormani on Pexels.com
Significa: "Óptimo, tu és um verdadeiro executante. Não andas muito tempo a brincar". Porquê empilhar baixo quando podes empilhar mais alto: Os italianos vão directamente para um touro. Parece ser heróico. Cuidado - isto pode significar apenas a limpeza semanal extra minuciosa do corredor.
Adenda. Para ser honesto, a pessoa comum em Itália já está feliz se conseguires falar algumas palavras em italiano. Mas, como todos sabemos, nunca te dói ter um ás na manga.
P.S. Qual é a tua frase favorita - estamos a trabalhar numa sequela.
Mostrar
Pronto para uma viagem de carro?
Foto de Tobi em Pexels.com
A "Discover Cars" trabalha em conjunto com mais de 500 empresas de aluguer de carros. Com tanta escolha, consegues preços muito bons.
Também interessante...
- FÉRIAS EM RIMINI - Toda a história da lenda do AdriáticoSilenciosa e secretamente, o lendário lugar no Mar Adriático deu-se a si próprio um lifting facial. Lá se vai a fustiness dos anos 80 e as festas permanentes. Rimini, a história toda.
- EMOZIONI! - Sucessos italianos para cantar juntamente comGoosebumps, saudades e memórias que nem sequer tinhas. Há as canções italianas que vão directamente para o coração.
- ATENÇÃO, DESCOBERTURA - As armadilhas turísticas em ROMAA cidade eterna, incrivelmente bela e incrivelmente antiga. Para teres boas recordações da tua visita a Roma, deves evitar as armadilhas de rasgar.
- BUONGIORNO! -Porque é que toda a gente em Itália é um dottore...A Itália sem título é como a Itália sem esparguete. Na terra da Ferrari, Gucci & Co. não é simplesmente "Sr." ou "Sra."! Um pouco de bajulação não faz mal.
- "Umarells", as estrelas dos reformados - Olha quem está a olhar!Cavalheiros mais velhos que observam - quando estacionam, em colisões, mas especialmente em locais de construção. As "Umarells" de Bolonha são as estrelas da cena.
- Azeite de Itália - Tudo sobre o ouro verdeA Itália e as oliveiras, uma antiga história de amor. A cozinha italiana sem azeite de oliva é inimaginável. Hoje em dia, as azeitonas são um negócio de mil milhões de dólares.
escrito por Pietro Perroni, publicado pela primeira vez 16.9.21 , actualizado 12.9.22
Foto da capa/montagem - Foto: Aaron Amat/Getty Images
Fonte: La Mamma