Schianti o Chianti: palabras italianas que mucha gente pronuncia mal

Foto del símbolo de Vincenzo Iorio en Pexels.com

De nuestro equipo editorial

"Expresso" - y otros pequeños lapsus linguae. Cómo hacer que tu italiano sea más italiano.

Si sólo señalas con el dedo en silencio el menú en Italia, te lo estás perdiendo. No sólo en términos culinarios, sino también de sonido. Porque el italiano es como un cantante de ópera bien interpretado: potente, melódico, lleno de dramatismo. Naturalmente, no querrás estropear las notas. He aquí las diez palabras italianas que mucha gente pronuncia mal.

Espresso - ¡sin la "x", por favor!

Empecemos por el clásico: "Espresso". Ninguno "x". Nunca. Aunque se sirva rápidamente, el nombre no tiene nada que ver con express hacer. Quién "Expresso" probablemente también bebe "Latte Macchiado" con "d": Significa Espressohablado como escrito.

Bruschetta - con un bocado

Un plato de bruschetta con tomate fresco picado y rúcula sobre bruschetta tostada

El siguiente escollo viene del rincón de los aperitivos: Bruschetta - a menudo denominado "Bruschehta"está distorsionada. La "ch" se pronuncia como una "k" dura alemana. Así que Brus-ketta. No tierno, sino ágil. Piensa en el pan crujiente con ajo: eso requiere texto sin formato, no suavizante.

"Prosähtscho" con velocidad

El rústico "Prosähtscho", como a veces se le llama en este país -a menudo en broma-, no suena a Dolce Vita. En italiano, la "cc" delante de una "o" se pronuncia como una "k" dura, y lo mismo ocurre con la "g". Si te gusta especialmente auténtico, deja la "r" en Prosecco ruedan con elegancia y la "s" sisea distintivamente. Pronunciación: Pro-sekko.

¡Mamma mia, mangiare!

  • piadine en emilia-romagna, bienvenido a las regiones de italia, especialidades italianas
  • bruschetta, alberobello
  • Comida en Apulia, comida en Italia, mangiare
  • Mangiare: La comida en Italia
  • Mangiare: La comida en Italia
  • helado
  • Puesto de Limonata cosce aperte en Nápoles
  • antipasti de campania
  • Queso y jamón en el mercado central

"Tackliatelle" - sin "g" alemana, por favor

Sí, la palabra parece complicada. Y suena complicada, si la dices mal. Mucha gente dice Tagliatelle con una "g" fuerte, que a menudo suena incluso como "ck". Pero en realidad, aquí se esconde una joya onomatopéyica: "Taljatelle". El "gli" se pronuncia como una "lj" suave, como si acariciaras a un gatito.

La pronunciación correcta

  • es una "ch" un "e" o "i", se pronuncia como una "k" dura, como en Chiara
  • a "c" o "g" antes de "a", "o" o "u" se pronuncia fuerte (como en Carolina)
  • es una "c" o "g" un "e" o "i" se pronuncia suavemente, "tschi" (-ci) o "tsche" (-ce) o en "buon giorno".
  • "gn" como en la lasaña se utiliza en italiano para "nj" (pronunciado como en coñac)

"Latte Mattschiato"

Si quieres pedir tu café con estilo, debes utilizar la función Latte macchiato sonido como si lo hubieran arrastrado por un charco. En macchiato hay una "h" entre la "c" y la "i" y eso suena como una clara "k". Si evitas el "barro", ya tienes medio camino recorrido.

Gnocchi - una palabra, dos malentendidos

Gnochi suena algo dulce, pero es tan erróneo como Knocki. La verdad se encuentra en algún punto intermedio, más concretamente Njokki. La combinación "gn" suena como una "nj" nasal, la "o" es larga, la "kk" es suave, casi como un beso húmedo. Una vez que lo hayas oído bien, nunca podrás volver a cambiarlo.

Tour de Roma - siempre a la derecha

Estás viendo un contenido de marcador de posición de YouTube. Para acceder al contenido real, haz clic en el siguiente botón. Ten en cuenta que al hacerlo compartirás datos con terceros proveedores.

Más información

Publicidad

El mal "Parmesano"

El mejor acompañamiento para la pasta de todo tipo es el queso parmesano o Parmigiano en italiano. La pronunciación no es Parmesanopero Parmidschano. Dilo con convicción y con un pequeño movimiento de cabeza.

"Quattro stazoni" - la pizza con los cuartos

Un auténtico clásico entre los encantadores accidentes lingüísticos: "Pizza Quattro Stazioni". Suena lógico de algún modo: cuatro estaciones, una para el salami, otra para las alcachofas, otra para las setas y la última para pasar al postre... En realidad, el plato se llama Cuatro estacioneses decir, "cuatro estaciones". Consejo: Simplemente envía un Vivaldi no el horario.

Un vegetal* llamado "Zutschini"

"Zutschini"o incluso "Chuzzini": Existen varias variantes (incorrectas) para la pronunciación de calabacín. En italiano, el "z" pronunciado suavemente al principio - como el "s" en Sopa (sin Z como en Azúcary ciertamente no ch). Como es bien sabido, la "ch" antes de la "i" se convierte en "k". Así que si quieres pronunciarlo fiel al original, di algo como Dsuk-ki-nicon doble "k" y entrada suave.

*En términos botánicos, los calabacines son una fruta, pero en términos culinarios son una verdura.

Brinda con un buen "Schianti"

Terminamos nuestra lista con un clásico maravilloso, una buena gota italiana: el "Schianti", el Chianti está escrito - y Kian-ti se pronuncia. Teniendo esto en cuenta, ¡salud!

Publicidad

Comentarios

es_ES

Descubre más desde la bella vita club

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo