EMOZIONI! - Sucessos italianos para cantar juntamente com

Goosebumps, saudades e memórias que nem sequer tinhas. Há as canções italianas que vão directamente para o coração. Os clássicos que despertam esse desejo desde a primeira nota. O ANSEIO POR ITALIA...

...LA BELLA VITA para os teus ouvidos. O nosso MELHOR dos clássicos italianos. Há melodias que te fazem pensar imediatamente em apenas uma coisa: sol na pele, areia entre os dedos dos teus pés e um prato de massa à frente dos teus olhos. A vida na Bella Italia, afinal de contas.

florência
Não te vais esquecer desta vista, Piazzale Michelangelo em Florença

Para os muito motivados entre nós, seleccionámos todos os vídeos musicais com letras - os refrões também podem ser cantados aqui (podes encontrar a lista de reprodução completa do YouTube abaixo). Aproveita as tuas curtas férias...

Os nossos TOP 5 clássicos italianos para cantar junto

1. felicità

Atenção, em poucos segundos irás sentir sentimentos quentes de felicidade. Esta canção é uma lenda de Emozioni Grandi. Al Bano (1943) e Romina Power (1951) são O casal da cena musical italiana. Após a sua separação em 1999, voltam a actuar juntos desde 2013.

YouTube

Ao carregares o vídeo, aceitas a política de privacidade do YouTube.
Aprende mais

Carregar vídeo

Acordes vocais prontos?! O vídeo Felicità com letra para cantar junto...

Refrão

Senti nell'aria c'è già
La nostra canzone d'amore che va
Come un pensiero che sa di felicità
Senti nell'aria c'è già
Un raggio di sole più caldo che va
Come un sorriso che sa di felicità

Já se sente no ar
A nossa canção de amor que vai
Como um pensamento que sabe a felicidade
Já se sente no ar
Um raio de sol mais quente que vai
Como um sorriso que sabe a felicidade

Férias em Rimini: Verão 2022
Um pôr-do-sol de sonho em Rimini, no Mar Adriático

2. l'italiano

A mensagem de todas as mensagens: Eu sou italiano!!! Lançado em 1983 pelo cantor Toto Cutugno (*1943). Uma megahit que depois cai no esquecimento - até 2006. A Itália torna-se campeã mundial de futebol. Cutugno actua numa celebração de vitória em Roma - o renascimento de uma canção.

YouTube

Ao carregares o vídeo, aceitas a política de privacidade do YouTube.
Aprende mais

Carregar vídeo

As pessoas adoram este sentimento em todo o mundo...

P.S. Originalmente, a canção foi escrita para o superastro italiano Adriano Celentano (*1938). Mas ele não queria cantá-la.

Refrão

Cantare Lasciatemi
Perché ne sono fiero
Sono un italiano
Un italiano vero

Deixa-me cantar
Porque eu estou orgulhoso
Eu sou um italiano
Um verdadeiro italiano

3. azzurro

Esta canção encarna tudo o que amamos em Itália: Trata-se de sonhar acordado e vaguear num dia de Verão na cidade - e também de saudades de um amor distante. Não fica melhor do que isto. Cantado pelo super-estrela italiano Adriano Celentano, lançado em 1968 - todos os números de vendas quebrados. P.S. Já agora, "Azzurro" significa a cor do céu de Verão.

YouTube

Ao carregares o vídeo, aceitas a política de privacidade do YouTube.
Aprende mais

Carregar vídeo

Soa como uma viagem ao mar

Refrão

Azzurro
Il pomeriggio è troppo azzurro
E lungo por mim
Mi accorgo
Di non avere più risorse
Senza di te
E allora
Io quasi prendo il treno
E vengo, vengo da te
Il treno dei desideri
Nei miei pensieri all'incontrario va

Azzurro
A tarde está demasiado azul
E anseia por mim
Eu sei
Que eu já não tenho mais recursos
Sem ti
E depois
Eu quase que apanho o comboio
E vem, vem ter contigo
O comboio do desejo
Na minha mente vai para trás

praia de gallipoli
Um sonho de azul-turquesa na Apúlia, aqui Porto Cesareo

Mostrar

Ainda estás a cantar ou já estás a reservar...?

 Skyscanner Compara mais de 1200 fornecedores de viagens para encontrar as ofertas mais baratas.

4. nel blu dipinto di blu (Volare)

Saudade, desejo de vaguear e divertimento: canção lendária para descolar durante mais de meio século! Em 1958, Domenico Modugno (*1928 † 1994) participou no Festival Eurovisão da Canção com "Nel blu dipinto del blu" (título original, traduzido: "pintado de azul"). Terceiro lugar. Em 1959 ganhou um Grammy (directamente com a introdução do prémio de música), sucesso número 1 nos EUA.

YouTube

Ao carregares o vídeo, aceitas a política de privacidade do YouTube.
Aprende mais

Carregar vídeo

Descola uma vez, por favor. O Volare torna-se um sucesso mundial

Refrão

Volare, oh, oh
Cantare, oh, oh, oh, oh, oh
Nel blu, dipinto di blu
Felice di stare lassù

Voar, oh, oh
A cantar, oh, oh
Em azul, pintado de azul
Feliz por estar lá em cima

5 O ÚNICO MIO

Isto é o que acontece quando um napolitano fica com saudades de casa ao frio. Eduardo Di Capua viaja pela Ucrânia em 1898 com a Orquestra Estatal Napolitana. Depois de uma noite particularmente sem dormir, Di Capua vê o sol pela manhã - e começa a compor.

"O" é napolitano e representa o "il" italiano ("il sole mio", traduzido por "meu sol").

pôr-do-sol em campania, aqui um hotel em itália, homens em itália
Um lindo pôr-do-sol na Campânia: o sole mio!

A propósito: Quando o hino nacional italiano não pôde ser encontrado numa cerimónia de vitória nos Jogos Olímpicos de Amesterdão em 1920, "O sole mio" foi tocado sem mais delongas. A propósito, estes foram também os jogos em que a maioria dos jogadores de andebol aquático italianos boicotaram a segunda parte porque a água estava demasiado fria. Obviamente, quando os italianos se encontram com frio, algo acontece sempre.

YouTube

Ao carregares o vídeo, aceitas a política de privacidade do YouTube.
Aprende mais

Carregar vídeo

Puro desejo de ouvir....

Refrão

Ma n'atu sole
Cchiu' bello, oi ne'
O único mio
Sta nfronte a te
O sole, 'o sole mio
Sta nfronte a te
Sta nfronte a te

Mas há outro sol que brilha, não há mais belo
O meu sol
brilha na tua testa

O sol, o meu sol
brilha na tua testa
brilha na tua testa

Mostrar

Ainda estás a cantar ou já estás a planear?

Discover Cars funciona com mais mais de 500 empresas de aluguer de carros juntas - podes encontrar bons preços com tantos fornecedores. SEM custos escondidos ao fazer a reserva.

Encontra o teu carro alugado

Os nossos relatórios & características


escrito por Annie Kayser, publicado pela primeira vez 29.1.22

Cobertura/Montante: Elnur, Geber86/Getty Images Assinatura via canva.com

Comentários

pt_PT